http://stephon.wordpress.com/2006/11/08/ubuntu-on-mac-mini-g4/
http://millenniumdark.blog.ubuntu.org.cn/2007/08/page/5/
https://player.helixcommunity.org/2005/downloads/
http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/
http://www.ubuntu.org.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=7273
http://tetralet.luna.com.tw/index.php?op=ViewArticle&articleId=72&blogId=1
設定MPlayer與其他的codecs
在官網 的codecs link中抓for powerpc的codec
解壓縮以後, 丟到/usr/lib/win32底下,
realvideo部份, 到這裡抓檔解壓以後(
#apt-get install libstdc++5 libstdc++5-3.3-dev
#chmod +x realplay-10.0.5.756-linux-2.2-libc6-gcc32-powerpc.bin
#sudo ./realplay-10.0.5.756-linux-2.2-libc6-gcc32-powerpc.binsudo
), 只要把codecs目錄下的所有檔案也丟到/usr/lib/win32底下,
wmv部份, 參考jserv大的說明, 編完後同樣丟到/usr/lib/win32下.
基本上大部分的video都能看了.
=====================================
更快速的方式就是直接使用totem
讓系統自已找並自動抓相對映的codec,很方便
比較麻煩是是加字幕,小弟建議用可直接從xime-lib自已建立fonts或copy已有的
#apt-get install dpkg-dev
#apt-get source xine-lib
#cp ./xine-lib-1.1.4/misc/fonts/sans* /usr/share/xine/libxine1/fonts
#vi ~/.gnome2/totem_config
如下:
# tiny small normal large very large huge
# 分別對應到剛剛的六個大小字型,
# 我全螢幕看電影感覺用 large 差不多
subtitles.separate.subtitle_size:large
# 這是字幕位置離最底端的距離,40 也差不多適合全螢幕
subtitles.separate.vertical_offset:40
# 這是剛剛cp的字型名稱
subtitles.separate.font:sans
# 字型編碼
subtitles.separate.src_encoding:utf8
#可以使用iconv -f big-5 -t utf-8 xxx.big5.srt >xxx.utf8.srt 來轉.srt檔
=====================================
沒有留言:
張貼留言